MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:51
- 题名/责任者:
- 文学翻译语境化探索/栗长江著
- 出版发行项:
- 北京:线装书局,2008
- ISBN及定价:
- 978-7-80106-733-3/CNY25.00
- 载体形态项:
- 233页, [1] 叶图版:图, 肖像, 摹真;22cm
- 丛编项:
- 当代语言学丛书.第3辑
- 个人责任者:
- 栗长江 著
- 学科主题:
- 文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- I046
- 书目附注:
- 有书目 (第196-223页)
- 提要文摘附注:
- 语言的意义在于使用,换言之,意义发生在一定的语境中,意义对于语境具有绝对的依赖。翻译是一种跨语言、跨文化的语言使用,发生在跨语言、跨文化的语境中,因而,翻译与语境休威相关。语言学对于语境有了比较成熟的研究,但是我们不能将语言学的语境研究直接移植到翻译研究中来,因为翻译涉及的是双语语境,而语言学只涉及单语语境。本研究旨在把语言学有关语境研究的成果借鉴到文学翻译研究中,综合文艺理论、翻译理论、整合跨学科的理论资源,对文学翻译进行较为全面的描写和解释。
全部MARC细节信息>>