- 题名/责任者:
- 曾朴:文化转型期的翻译家/马晓冬著
- 出版发行项:
- 北京:北京大学出版社,2014
- ISBN及定价:
- 978-7-301-24881-2/CNY48.00
- 载体形态项:
- 314页;23cm
- 并列正题名:
- Zeng pu:traducteur au temps de transition culturelle
- 其它题名:
- 文化转型期的翻译家
- 丛编项:
- 中法文学关系研究丛书.第一辑
- 个人责任者:
- 马晓冬 著
- 个人名称主题:
- 曾朴,-文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- I046
- 书目附注:
- 有书目 (第272-279页)
- 提要文摘附注:
- 本书选取近现代文学家曾朴为研究对象,在文化转型期的历史框架内考察他从清末至20世纪20年代的翻译实践,在现有学术成果的基础上,借助对新材料的挖掘以及具体翻译作品的文本分析,探讨曾朴对法国文学的接受和传播,并通过对其翻译策略、翻译与创作关系等问题的讨论折射出文化转型时期的译者所面临的跨文化对话问题。本书有意识地考察曾朴作为译者-作家-出版者的多重文学实践,关注译者作为"历史存在"与"翻译主体"的双重维度及二者间的互动关系,力图呈现一部更具比较文学视角的译者研究。
全部MARC细节信息>>