MARC状态:审校 文献类型:西文图书 浏览次数:100
- 题名/责任者:
- Interdisciplinarity in translation and interpreting process research / edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Zurich University of Applied Sciences ; Susanne G?pferich, Justus Liebig University Giessen ; Sharon O'Brien, Dublin City University.
- 出版发行项:
- Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015]
- ISBN:
- 9789027242600 (HB)
- 载体形态项:
- 159 pages : illustrations ; 25 cm.
- 其他载体形态:
- Online version: Interdisciplinarity in translation and interpreting process research Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2015] 9789027268488
- 丛编说明:
- Benjamins Current Topics, 1874-0081 ; Volume 72
- 附加个人名称:
- Ehrensberger-Dow, Maureen, editor.
- 附加个人名称:
- G?pferich, Susanne, editor.
- 附加个人名称:
- O'Brien, Sharon, 1969- editor.
- 论题主题:
- Translating and interpreting-Technological innovations-Congress.
- 论题主题:
- Translating and interpreting-Multimedia translating-Congress.
- 论题主题:
- Translating and interpreting-Machine translating-Congress.
- 论题主题:
- Translating and interpreting-Psychological aspects-Congress.
- 论题主题:
- Interdisciplinary research-Congress.
- 论题主题:
- Sign language-Psychological aspects-Congress.
- 论题主题:
- Sign language-Computer-assisted instruction-Congress.
- 论题主题:
- Cognitive grammar-Research-Congress.
- 中图法分类号:
- H059
- 一般附注:
- "This volume is devoted to Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research and was originally published as a special issue of Target (25:1, 2013). It brings together a collection based on papers presented in 2011 at the Second International Research Workshop on Methodology in Translation Process Research held at Justus Liebig University, Giessen, Germany, and at the Research Models in Translation Studies II Conference, which took place at the University of Manchester, Great Britain."
- 书目附注:
- Includes bibliographical references and index.
- 内容附注:
- The borrowers: researching the cognitive aspects of translation / Sharon O'Brien -- Cognitive load in simultaneous interpreting: Measures and methods / Kilian G. Seeber -- Extended Translation: A Sociocognitive Research Agenda / Hanna Risku and Florian Windhager -- Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies / Juliane House -- Translation competence: Explaining development and stagnation from a dynamic systems perspective / Susanne G?·opferich -- Applying a newswriting research approach to translation / Maureen Ehrensberger-Dow and Daniel Perrin -- Metaphor in translation: Possibilities for process research / Christina Sch?·affner and Mark Shuttleworth -- Investigating the conceptual-procedural distinction in the translation process: A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units / Fabio Alves and Jos??e Luiz Gon??calves -- The role of archival and manuscript research in the investigation of translator decision-making / Jeremy Munday -- Sound effects in translation / Inger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen and Arnt Lykke Jakobsen.
全部MARC细节信息>>