- 题名/责任者:
- 中华典籍外译研究/范祥涛著
- 出版发行项:
- 北京:外语教学与研究出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-5213-3253-7/CNY68.90
- 载体形态项:
- xix, 240页:图;23cm
- 丛编项:
- 外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书.翻译文化研究
- 个人责任者:
- 范祥涛 著
- 学科主题:
- 汉语-古籍-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H159
- 一般附注:
- “十三五”国家重点出版物出版规划项目
- 出版发行附注:
- 北京外国语大学“双一流”建设重大标志性项目经费资助出版
- 书目附注:
- 有书目 (第197-230页) 和索引
- 提要文摘附注:
- 本书共分为九章。第一章为中华典籍外译和相关研究提供概览,便于读者了解中华典籍外译简史、翻译模式、研究现状概貌以及已有研究的理论视角。第二章到第七章分别考察哲学典籍、历史典籍、诗词歌赋典籍、小说典籍、戏剧典籍和中医药典籍的外译研究。第八章选取了作者的两个中华典籍外译研究案例,分别研究儒家典籍的英语转译与典籍中链式转喻的英译。第九章总结中华典籍外译研究取得的成就与主要问题,并为未来的研究提出建议。
全部MARC细节信息>>