MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:9
- 题名/责任者:
- 翻译中的文化与文化中的翻译:《道德经》英译个案研究/潘帅英
- 出版发行项:
- 天津:南开大学出版社有限公司,2023.01
- ISBN及定价:
- 978-7-310-06397-0/CNY58.00
- 载体形态项:
- 151页;26cm
- 中图法分类号:
- B223
- 提要文摘附注:
- 本书选用《道德经》辜正坤最新修订英译本(2007年版)和英国汉学家阿瑟·韦利的译作(1999年版)这两个具有鲜明特色且风格迥异的译本进行对比研究;以语言与文化的关系为切入点,从词汇、语法和风格三个层面对这两部英译本中所折射的文化因素进行分析,结合语言的异质性问题给文化翻译带来的困难,论述两译本如何最大限度地实现最自然贴切的文化对等翻译,进而论证“翻译的本质就是文化翻译”这一核心观点。
- 使用对象附注:
- 本书适用于哲学研究人员
全部MARC细节信息>>