| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:218

题名/责任者:
译海一粟:汉英翻译九百例/庄绎传编著
出版发行项:
北京:外语教学与研究出版社,2015
ISBN及定价:
978-7-5135-5967-6 精装/CNY42.00
载体形态项:
341页;19cm
其它题名:
汉英翻译九百例
丛编项:
译家之言
个人责任者:
庄绎传, 1933- 编著
学科主题:
英语-翻译
中图法分类号:
H315.9
责任者附注:
庄绎传, 北京外国语大学英语教授。1933年生于山东济南。
提要文摘附注:
本书讨论了九百多个例子, 这些例子的来源主要是《邓小平文选》、《李岚清教育访谈录》、杨宪益和戴乃迭合译的鲁迅作品和英若诚译曹禺的剧作《家》, 主要目的是说明英汉两种语言的特点, 使读者多了解一些英汉两种语言的特点, 无论是对汉译英还是英译汉都将有很大的帮助。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
H315.9/0022/ 2 2139460  - 北书院一楼     保留本 定位
H315.9/0022/ 2 2139461  - 11楼南语言学(英语)借阅室     可借 定位 借还中心(服务台)
H315.9/0022/ 2 2139462  - 11楼南语言学(英语)借阅室     可借 定位 借还中心(服务台)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架