| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:77

题名/责任者:
隐身与现身:从传统译论到现代译论/谢天振著
出版发行项:
北京:北京大学出版社,2014
ISBN及定价:
978-7-301-23363-4/CNY28.00
载体形态项:
240页;21cm
其它题名:
从传统译论到现代译论
丛编项:
会通丛书
个人责任者:
谢天振
学科主题:
翻译理论
中图法分类号:
H059
提要文摘附注:
本书作者认为, 翻译不仅仅是两种语言之间的文字转换, 更是一个跨文化交流现象。是原著语与译入语之间的文化交流与对话。也正是从这一崭新的角度看翻译这一事件, 因此作者得出了诸多颇有新意的观点。作者考察了传统翻译理论的许多观点, 并从译介学的角度指出, 传统译论的很多主张还是停留在语言文字的转换层面上, 而不是一种文化的交流与沟通, 结果不但导致了许多翻译中的笑话的出现, 其实也不利于原作风格和理念的传播, 或说是翻译的“不成功”。 作者以解释学、结构主义、多元系统论等翻译理论作为理论资源, 认为翻译中的“创造性叛逆”--当然并非“胡译”“乱译”--其实也是译者现身的表现, 是两种文化交流对话的表现, 这正是翻译的本质所在--意象的传递。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
H059/3415/ 1 1965870  - 北书院一楼     保留本 定位
H059/3415/ 1 1965871  - 11楼北语言学外语借阅室     可借 定位 借还中心(服务台)
H059/3415/ 1 1965872  - 11楼北语言学外语借阅室     可借 定位
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架