| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:226

题名/责任者:
译者的介入:张爱玲文学翻译研究/王璟著
出版发行项:
杭州:浙江大学出版社,2014
ISBN及定价:
978-7-308-13159-9/CNY29.00
载体形态项:
150页;24cm
并列正题名:
Translator's interference:a study of Eileen Chang's literary translation
其它题名:
张爱玲文学翻译研究
丛编项:
融通中西·翻译研究论丛
个人责任者:
王璟
个人名称主题:
张爱玲,-文学翻译-研究
学科主题:
作家-文学翻译-研究-中国-现代
中图法分类号:
I206.7
书目附注:
有书目 (第138-146页) 和索引
提要文摘附注:
本书共5章,包括绪论、翻译与创作——作家张爱玲与其翻译、自觉的女性意识——女性张爱玲与其翻译、文化与翻译——流散者张爱玲与其翻译、结论。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
I206.7/1016 2009407  - 北书院三楼     保留本 定位
I206.7/1016 2009408  - 8楼南文学理论借阅室     可借 定位
I206.7/1016 2009409  - 8楼南文学理论借阅室     可借 定位 借还中心(服务台)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架