| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:85

题名/责任者:
多声部的和谐:解构主义翻译观研究/李宏鸿著
出版发行项:
天津:南开大学出版社,2015
ISBN及定价:
978-7-310-04991-2/CNY27.00
载体形态项:
272页;21cm
并列正题名:
Multi-part harmony:a study of deconstruction translation theory as illustrated by Benjamin and Derrida
其它题名:
解构主义翻译观研究
其它题名:
以本雅明和德里达为例
丛编项:
观海文丛.华东师范大学外语学院学者文库
个人责任者:
李宏鸿
学科主题:
解构主义-翻译理论-研究
中图法分类号:
H059
书目附注:
有书目 (第250-270页)
提要文摘附注:
本书共分7章, 以解构主义翻译观最重要的两个代表人物本雅明和德里达为研究对象, 从它的哲学渊源开始, 对它的主要内容和精神内涵进行了全面、系统的梳理, 探讨了该理论从本雅明到德里达的发展轨迹, 指出它对文学翻译深刻的启示意义, 最终阐明了解构主义翻译观借助哲学、语言、文学、翻译等多种渠道传递出一种多声部的和谐精神。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 定位
H059/4033 2082455  - 北书院一楼     保留本 定位
H059/4033 2082456  - 11楼北语言学外语借阅室     可借 定位
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架