| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:112

题名/责任者:
语用翻译学/李占喜著
出版发行项:
广州:暨南大学出版社,2017
ISBN及定价:
978-7-5668-2221-5/CNY43.00
载体形态项:
204页;24cm
并列正题名:
Pragmatics-based translatology
丛编项:
语言服务书系.翻译研究
个人责任者:
李占喜
学科主题:
翻译理论-研究
学科主题:
语用学-应用-翻译-研究
中图法分类号:
H059
一般附注:
教育部人文社会科学研究青年基金项目 (07JC740004) 华南农业大学高水平大学建设外语学科项目
书目附注:
有书目 (第175-199页)
提要文摘附注:
本专著是以作者的博士论文为基础, 于2007年申请的教育部人文社科研究青年基金项目“语用翻译学原理”为写作背景; 是对博士论文研究学术观点的补充和发展, 是对翻译界希望看到语用翻译汉语著作的回应。本专著从“关联·顺应研究路向”的语用学视角对翻译过程进行了研究。作者在Sperber和Wilson的关联理论以及Verschueren的顺应论的基础上尝试性构建出的一个理论体系, 其旨在研究翻译过程中译者大脑思维运作的动态过程。课题描述了译者的大脑信息处理机制如何促使他与原文作者和译文读者进行跨文化交际。本研究的范围涉及译者的思维能力, 研究的目标在于揭示译者交际能力的潜在可能性。其主要目的是用我们构建的理论体系来阐释翻译过程。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
H059/4025 2226479   北书院一楼     保留本 定位 北书院一楼
H059/4025 2226480   11楼北语言学外语借阅室     可借 定位 借还中心(服务台)
H059/4025 2226481   11楼北语言学外语借阅室     可借 定位 借还中心(服务台)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架