| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:153

题名/责任者:
翻译模因论:翻译理论中的观点传播/安德鲁·切斯特曼著 傅敬民译
出版发行项:
上海:上海外语教育出版社,2020
ISBN及定价:
978-7-5446-6505-6/CNY60.00
载体形态项:
282页;23cm
统一题名:
Memes of translation : the spread of ideas in translation theory
其它题名:
翻译理论中的观点传播
丛编项:
翻译研究经典著述汉译丛书
个人责任者:
切斯特曼 (Chesterman, Andrew)
个人次要责任者:
傅敬民
学科主题:
翻译理论-研究
中图法分类号:
H059
版本附注:
据原书修订版译出
出版发行附注:
由约翰·本杰明出版社授权出版
书目附注:
有书目 (第267-282页)
提要文摘附注:
本书基于安德鲁·切斯特曼 (Andrew Chesterman) 的Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory (Revised Edition) 译出。原作初版于修订于2016年, 基于模因概念建构了翻译理论框架, 是为翻译理研究者、译者 (包括专业译者和翻译学员) 以及翻译教学者撰写的翻译理论专著。修订版进一步完善、更新了初版内容, 从元理论到理论, 从理论到实践, 尽道彻理, 涵演深远。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
H059/2000 0405888   北书院一楼     保留本 定位 北书院一楼
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架