MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:1
- 题名/责任者:
- 往事与随想/(俄) 亚历山大·伊万诺维奇·赫尔岑著 巴金, 臧仲伦译
- 出版发行项:
- 北京:人民文学出版社,2024
- ISBN及定价:
- 978-7-02-018556-6 精装/CNY338.00 (全3册)
- 载体形态项:
- 3册 (10, 1868页, [12] 页图版):图, 肖像;22cm
- 统一题名:
- Былое и думы
- 个人责任者:
- 赫尔岑 (Герцен, Александр Иванович), 1812-1870 著
- 个人次要责任者:
- 巴金, 1904-2005 译
- 个人次要责任者:
- 臧仲伦, 1931-2014 译
- 个人名称主题:
- 赫尔岑-回忆录
- 学科主题:
- 思想家-回忆录-俄罗斯-近代
- 中图法分类号:
- B512.42
- 责任者附注:
- 亚历山大·伊万诺维奇·赫尔岑(1812-1870),作家,思想家,革命家,学者,政论家,俄国自由出版发行业创始人,毕生致力于探索社会主义的理想世界,曾在欧洲创办《北极星》杂志和《钟声》报,对托尔斯泰的平民观产生重要影响。代表作有《谁之罪?》《偷东西的喜鹊》以及集日记、书信、散文、随笔、政论杂感于一体的巨型回忆录《往事与随想》。巴金(1904-2005),中国现代作家、翻译家、编辑家。原名李尧棠,字芾甘,生于四川成都。主要作品有《灭亡》《家》《春》《秋》《爱情的三部曲》《憩园)《寒夜》《随想录》等。译作有《我的自传》《父与子》《处女地》《快乐王子集》等。曾任文化生活出版社总编辑、《收获》杂志主编。中国作家协会主席、全国政协副主席等职。其著译结集为《巴金全集》《巴金译文全集》。臧仲伦(1931-2014),文学翻译家,北京大学教授。1955年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,1957年毕业于北京大学俄语系研究生班。著有翻译通史专著《中国翻译史话》。译作有《驿站长》《双重人格》《克莱采奏鸣曲》《暴风雪》《舞会之后》《大雷雨》《白痴》《罪与罚》《被侮辱与被损害的人》《死屋手记》《卡拉马佐夫兄弟》等。
- 提要文摘附注:
- 本套书共3册,全书用编年结构,从作者在襁褓中经历1812年莫斯科大火写起,记述了俄国抗击拿破仑的卫国战争、十二月党人起义、19世纪40年代俄国知识界的思想论战、1848年的欧洲革命、俄国农奴制的废除、60年代的民粹派运动等半个世纪俄国和西欧的重大历史文化事件。深情的讲述,诗意的文思,动情的文笔,犹如一幅幅壮阔而精美的历史画卷,展开作者的心路历程和社会理想的形成轨迹——少年时期的幻想、青年时期的希望、青春岁月的豪迈,监狱和流放的动荡、家庭的变故、生命的伤痛、与朋友的争论、与敌人的斗争等情节,用包含着日记、书信、散文、随笔、政论和杂感等的丰富形式呈现出来,具有极强的亲历感、在场感。尤其是斯拉夫派和西方派的思想对峙章节,当时活跃的俄国大知识分子们在回忆录中纷纷亮相,得到了十分传神的描写和群体塑像的存档,使得这部个人自传具有了思想史活化石的珍贵意义。
全部MARC细节信息>>