| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:44

题名/责任者:
文学翻译语境化探索/栗长江著
出版发行项:
北京:线装书局,2008
ISBN及定价:
978-7-80106-733-3/CNY25.00
载体形态项:
233页, [1] 叶图版:图, 肖像, 摹真;22cm
丛编项:
当代语言学丛书.第3辑
个人责任者:
栗长江
学科主题:
文学翻译-研究
中图法分类号:
I046
书目附注:
有书目 (第196-223页)
提要文摘附注:
语言的意义在于使用,换言之,意义发生在一定的语境中,意义对于语境具有绝对的依赖。翻译是一种跨语言、跨文化的语言使用,发生在跨语言、跨文化的语境中,因而,翻译与语境休威相关。语言学对于语境有了比较成熟的研究,但是我们不能将语言学的语境研究直接移植到翻译研究中来,因为翻译涉及的是双语语境,而语言学只涉及单语语境。本研究旨在把语言学有关语境研究的成果借鉴到文学翻译研究中,综合文艺理论、翻译理论、整合跨学科的理论资源,对文学翻译进行较为全面的描写和解释。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
I046/1043 1537101   密集书库四     可借 定位 密集书库四
I046/1043 1537099   北书院三楼     保留本 定位
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架