| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:3

题名/责任者:
汉语古诗英译策略体系案例研究/文军等编著
出版发行项:
北京:中国社会科学出版社,2020-11-01
ISBN及定价:
978-7-5203-7666-2/CNY198.00
载体形态项:
640页;26cm
个人责任者:
文军
学科主题:
古典诗歌-英语-文学翻译-研究-中国
中图法分类号:
I207.22 H315.9
提要文摘附注:
本书依据作者提出的汉语古诗英译策略体系,精心选择了35首诗歌作为案例,具体研究各案例中各种策略的运用以及各种层次策略的相互关系。本书的特色表现在两方面:一是理论的创新性,全书的案例分析均依据作者提出的理论体系;二是语料的丰富性,全书的35首作为案例的诗歌上起《诗经》,下迄清代,收入了各个朝代著名诗人诗作的译作,具有较强的代表性。本书认为,针对具体文体的翻译策略具有指向性、区别性、适切性几个方面的特性。根据汉语古诗英译语言—形式—内容的特点,本书提出了其翻译策略体系,具体包括译诗语言的易化、译诗形式的多样化和译诗词语的简化三种策略,各策略下还包括若干种翻译方法。同时这些策略具有层级性、相互关联性,进而形成一套较为完整的策略体系。
使用对象附注:
诗歌研究者、文学翻译研究者
全部MARC细节信息>>
此书刊没有复本
此书刊可能正在订购中或者处理中
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架