MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:66
- 题名/责任者:
- 郭建中翻译思想与翻译实践研究/王晓凤著
- 出版发行项:
- 上海:上海交通大学出版社,2018
- ISBN及定价:
- 978-7-313-18646-1/CNY68.00
- 载体形态项:
- 211页:图;24cm
- 个人责任者:
- 王晓凤, 1963- 著
- 学科主题:
- 文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- I046
- 相关题名附注:
- 英文并列题名取自封面
- 责任者附注:
- 王晓凤, 女, 1963年出生, 中共党员。湖南师范大学学士和硕士毕业, 上海外国语大学外国语言文学专业博士毕业, 英语教授, 浙江工业大学外国语学院硕士生导师。
- 书目附注:
- 有书目 (第203-209页) 和索引
- 提要文摘附注:
- 本书从和合翻译视角出发, 追溯和合的语义演变与文化理路, 探究和合翻译东、西文化底蕴, 阐释郭建中教授在“翻译对等标准、翻译单位划分、可译性与不可译性、直译与意译和归化与异化”等研究中体现出的和合翻译思想。本书还从“语言通俗性及其转换性”和“叙述真实及其转换”两个方面分析笛福经典小说写作特点及郭译本的翻译策略以及科幻小说翻译“文学性、通俗性和科学性”三标准, 翔实论证郭教授科幻小说翻译实践中体现出的和合翻译策略。
全部MARC细节信息>>