| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:49

题名/责任者:
翻译的要素/崔长青, 张碧竹著
出版发行项:
苏州:苏州大学出版社,2007
ISBN及定价:
978-7-81137-005-8/CNY25.00
载体形态项:
236页:图, 肖像;24cm
并列正题名:
Elements of translation
个人责任者:
崔长青
个人责任者:
张碧竹
学科主题:
英语-翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
书目附注:
有书目 (第235-236页)
提要文摘附注:
什么是“语义空缺”?什么是中西言(象)意论?为什么说言(象)意是文化现象?为什么说言(象)意是“破坏”与“再生”?使汉英翻译极其复杂的原因有哪些?句子内部与外部连接有哪三种方法?为什么说英语重形合,而汉语重意合? 本书是关于介绍“翻译要素”的专著,书中试图讲清常用汉语、英语基本结构的转换规律。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
H315.9/2245 1547038   北书院一楼     保留本 定位
H315.9/2245 1547037   11楼南语言学(英语)借阅室     可借 定位 借还中心(服务台)
H315.9/2245 1547039   11楼南语言学(英语)借阅室     可借 定位
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架