MARC状态:订购 文献类型:中文图书 浏览次数:22
- 题名/责任者:
- 中国历史典籍英译:案例、教学与研究/吴国向著
- 出版发行项:
- 苏州:苏州大学出版社,2021.08
- ISBN及定价:
- 978-7-5672-3589-2/CNY75.00
- 载体形态项:
- 291页;24cm
- 个人责任者:
- 吴国向 著
- 学科主题:
- 古籍-英语-翻译-教学研究-中国
- 中图法分类号:
- H315.9
- 一般附注:
- 华侨大学高层次人才科研启动项目资助项目名称:“二十四史”的英语翻译案例建设
- 责任者附注:
- 吴国向,博士,毕业于中山大学外国语学院,北京大学中文系博士后,现为华侨大学外国语学院副教授,兼任福建省人文社会科学研究基地“中外文学与翻译研究中心”研究员。研究方向包括:词汇语义学、翻译研究、计算语言学和涉侨英语研究。主要著作包括:英文译作《基于认知的汉语语法研究》和英文专著《词汇本体语义学》。
- 提要文摘附注:
- 本书主要由12章构成,可分为四部分。第一部分包括绪论、第1章和第2章,主要概述本书论涉的案例、教学和研究三种主体及三者之间的关系;第二部分包含5章,主要以《新五代史·闽世家第八》为例,分析句读的结构类型并实施群组翻译;第三部分包含3章,主要在参照译文的基础上整合与修订习作译文;第四部分包含第11章、第12章和结论,探讨译文形成的全过程及其在英语语境中的适应性特征。
- 使用对象附注:
- 本书适用于本科和硕士翻译专业学生
全部MARC细节信息>>