| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:67

题名/责任者:
蓝诗玲鲁迅小说翻译艺术研究/卢晓娟著
出版发行项:
北京:新华出版社,2019
ISBN及定价:
978-7-5166-4220-7 精装/CNY85.00
载体形态项:
253页;25cm
丛编项:
学者文库
个人责任者:
卢晓娟
学科主题:
鲁迅著作-英语-文学翻译-研究
中图法分类号:
I210.976
中图法分类号:
H315.9
书目附注:
有书目
提要文摘附注:
本书对汉学家蓝诗玲 (Julia Lovell) 翻译的鲁迅小说集《彷徨》《呐喊》《故事新编》共33篇小说译文进行了分析, 通过探讨蓝诗玲在文化负载词、重叠词、习语、段落描写、修辞等各个方面的翻译方法和策略, 与杨宪益、戴乃迭的鲁迅小说译文进行对比分析, 比较二者的异同, 并总结蓝诗玲的翻译风格。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置 定位
I210.976/2164 2325011   北书院三楼     保留本 定位 北书院三楼
I210.976/2164 2325012   7楼南中国文学借阅室1     可借 定位 借还中心(服务台)
I210.976/2164 2325013   7楼南中国文学借阅室1     可借 定位 7楼南中国文学借阅室1
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架