-
中文图书1.诗性隐喻翻译的信息整合模式:以《红楼梦》中的诗歌英译为例:evidence form poems translation of the st... H315.9/4022
馆藏复本:3
可借复本:2 索绪香著
首都经济贸易大学出版社 2021
(0) 馆藏
-
中文图书2.基于语料库的《红楼梦》拟声词英译研究 H315.9/4424/ 3
馆藏复本:3
可借复本:2 黄生太著
西南交通大学出版社 2017
(0) 馆藏
-
中文图书3.汉语中不礼貌构式的社会认知研究:以《红楼梦》为例:the case of A Dream of Red Mansions H141/1084
馆藏复本:2
可借复本:1 严敏芬著
外语教学与研究出版社 2014
(0) 馆藏