机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5203-9303-4 |d CNY198.00
- 099 __ |a CAL 012022085071
- 100 __ |a 20220720d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 通布图的意义 |A tong bu tu de yi yi |f (南非) 沙米尔·耶派, (美) 苏莱曼尼·贝希尔·迪亚涅编 |d = The meanings of Timbuktu |f Shamil Jeppie, Souleymane Bachir Diagne |g 李新烽, 杨琼, 陈阿龙, 陈密容译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2022
- 215 __ |a 503页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 中国非洲研究院文库 |A zhong guo fei zhou yan jiu yuan wen ku |i 学术译丛
- 314 __ |a 沙米尔·耶派(Shamil Jeppie),在普林斯顿大学获得博士学位,是开普敦大学的教授,长期从事非洲文化研究。他是非洲人类学研究所(Institute of Humanities in Africa (HUMA))的主任。
- 330 __ |a 本书探讨了以阿拉伯语或者以阿拉伯字母拼写的非洲语言(所谓的阿贾米文)表达的非洲学术传统。本书分为五个部分,第一部分从历史角度介绍了通布图地区,同时也介绍了对于理解这一地区至关重要的地理框架。第二部分探讨了非洲各种形式的阿拉伯写作,这些写作成为书写非洲历史的起源。第三部分文章基本都是在探讨18世纪末到19世纪中期颇具影响力的昆蒂家族。这显示了这一家族在通布图及这一地区学术生活中的权威和贡献。第四部分特别关注了通布图的图书馆和私人手稿收藏,这些第一手知识提供了关于廷巴克图书面遗产的极为宝贵的信息。最后一部分旨在超越通布图乃至西非地区而探讨非洲的文化遗产。对于非洲阿拉伯知识传统的现代学术研究仅仅零星见诸非洲、欧洲和美国的一些研究机构,本书对非洲前殖民时代书写的“科学”研究一定的理论意义。
- 410 _0 |1 2001 |a 中国非洲研究院文库 |i 学术译丛
- 500 10 |a Meanings of Timbuktu |m Chinese
- 606 0_ |a 文化 |A wen hua |x 研究 |y 非洲
- 701 _1 |a 耶派 |A ye pai |g (Jeppie, Shamil) |4 编
- 701 _1 |a 迪亚涅 |A di ya nie |g (Diagne, Souleymane Bachir) |4 编
- 702 _0 |a 李新烽 |A li xin feng |4 译
- 702 _0 |a 杨琼 |A yang qiong |4 译
- 702 _0 |a 陈密容 |A chen mi rong |4 译
- 702 _0 |a 陈阿龙 |A chen a long |4 译
- 801 _0 |a CN |b PUL |c 20220912
- 905 __ |a SCNU |f G14/4490