机读格式显示(MARC)
- 000 02339cam a2200481 i 4500
- 008 160115s2016 enk b 001 0 eng
- 020 __ |a 9781138828902 (hardback)
- 040 __ |a DLC |e rda |b eng |c DLC |d YDX |d YDXCP |d BTCTA |d BDX |d OCLCO
- 050 00 |a P306.2 |b .I88 2016
- 099 __ |a CAL 022016076786
- 100 1_ |a Italiano, Federico, |d 1976- |e author.
- 245 10 |a Translation and geography / |c Federico Italiano.
- 264 _1 |a Milton Park, Abingdon, Oxon ; |a New York, NY : |b Routledge, |c 2016.
- 300 __ |a viii, 181 pages ; |c 24 cm.
- 336 __ |a text |b txt |2 rdacontent
- 337 __ |a unmediated |b n |2 rdamedia
- 338 __ |a volume |b nc |2 rdacarrier
- 490 1_ |a New perspectives in translation studies
- 504 __ |a Includes bibliographical references (pages [161]-176) and index.
- 505 0_ |a Navegar ver ponente: TheNavigatio Sancti Brendani Abbatis and its Venetian translation -- 2. Translating the map: Carticity and transmediation inAriosto's Orlando Furioso -- 3. Translating the territory: Cabeza De Vaca's Naufragios -- 4. The fiction of translation: Abbe? Pre?vost's nautical writing -- 5. Translating the sea:Jules Verne, Nemo and nineteenth-century oceanography -- 6. Translational Mimesis: Tabucchi, the Azores and cartographic writing -- 7. The Redress of (self)translation: Juan Gelman's Dibaxu and the cartography of Sepharad.
- 650 _0 |a Translating and interpreting |x Social aspects.
- 650 _0 |a Language and culture |x Social aspects.
- 650 _0 |a Intercultural communication.
- 650 _0 |a Geographical perception in literature.
- 650 _0 |a Literature, Modern |x History and criticism.
- 830 _0 |a New perspectives in translation studies.
- 856 4_ |b \201710195\022016076786\F001.jpg |u http://ftp-ab.calis.edu.cn:3000/view.asp?oid=\201710195\022016076786&type=1 |2 封面
- 856 4_ |b \201710195\022016076786\M001.jpg |u http://ftp-ab.calis.edu.cn:3000/view.asp?oid=\201710195\022016076786&type=3 |2 目次
- 921 __ |a CASHL |b CEPIEC |c 9781138828919 |c 9781138828902
- 950 __ |a SCNU |f H059-05/I88