机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5001-6099-1 |d CNY59.00
- 099 __ |a CAL 012020145805
- 100 __ |a 20200707d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 非文学语篇翻译 |A fei wen xue yu pian fan yi |d = Non-literary discourse translation |e 英汉双向 |f 彭萍主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中译出版社 |d 2020
- 225 2_ |a 中译翻译文库 |A zhong yi fan yi wen ku
- 330 __ |a 本书选取了有关文体和题材的英语语篇和汉语语篇进行翻译讲解, 希望能够为学习语篇翻译的译者提供一些联系上下文的必要翻译方法、技巧。本书共分为十二章, 每章有四个模块组成, 包括英语语篇汉译讲解两篇、汉语语篇英译讲解两篇以及英译汉和汉译英各两个短篇的翻译练习。
- 510 1_ |a Non-literary discourse translation |z eng
- 517 1_ |a 英汉双向 |A ying han shuang xiang
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 彭萍 |A peng ping |4 主编
- 801 _0 |a CN |b HST |c 20200707
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/4244/ 3