机读格式显示(MARC)
- 000 01077nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-302-44205-9 |b 精装 |d CNY85.00
- 099 __ |a CAL 012016142262
- 100 __ |a 20161031d2016 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 诗歌翻译探索 |A shi ge fan yi tan suo |d = An exploration into poetry translation |f 张保红著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 清华大学出版社 |d 2016
- 215 __ |a xviii, 343页 |d 24cm
- 300 __ |a 教育部新世纪优秀人才支持计划 (NCET-13-0742) 资助出版
- 320 __ |a 有书目 (第335-343页)
- 330 __ |a 本书主要以中国传统诗学为理论基石, 围绕诗歌构成要素及译者主体性两大环节, 探讨诗歌翻译与文化传播的问题, 旨在为诗歌翻译理论研究与实践以及诗歌翻译批评的进行与开展提供多个可资借鉴与参照的视角。
- 510 1_ |a Exploration into poetry translation |z eng
- 606 0_ |a 诗歌 |A shi ge |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 张保红 |A zhang bao hong |4 著
- 801 _0 |a CN |b TSU |c 20160201
- 905 __ |a SCNU |f I106.2/1222