机读格式显示(MARC)
- 000 01348nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5135-5017-8 |d CNY49.90
- 099 __ |a CAL 012014164957
- 100 __ |a 20141212d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译机理研究 |A wen xue fan yi ji li yan jiu |e 心智哲学视角 |d = A philosophy-of-mind approach to the mechanism of literary translation |f 李文竞著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2014
- 215 __ |a 181页 |c 图 |d 23cm
- 320 __ |a 有书目 (第165-181页)
- 330 __ |a 《文学翻译机理研究——心智哲学视角》:鉴于对翻译中原文和译文关系缺乏系统探索的现状,本书尝试从心智哲学视角研究原文和译文关系的运作机理,即文学翻译的运作机理。-本书采用了心智哲学中的意识理论,意向性理论以及感受质理论为支撑,提出翻译传承关系模式;用以解释翻译方法:拆分、换序、前置、后置及合并的运作机理;为直译和意译这对经典概念的起因提供了一个可能的解释;解释了经典译论中“读者感受”的心智来源。
- 510 1_ |a Philosophy-of-mind approach to the mechanism of literary translation |z eng
- 517 1_ |a 心智哲学视角 |A xin zhi zhe xue shi jiao
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 李文竞 |A li wen jing |4 著
- 801 _0 |a CN |b SHCD |c 20141212
- 905 __ |a SCNU |f I046/4000