机读格式显示(MARC)
- 000 01090nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5668-2732-6 |d CNY26.00
- 099 __ |a CAL 012020023963
- 100 __ |a 20200313d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国古典诗词英译选 |A zhong guo gu dian shi ci ying yi xuan |d = Selected english translations of chinese classical poetry |f 左章金, 吴明忠编译 |z eng
- 210 __ |a 广州 |c 暨南大学出版社 |d 2019
- 330 __ |a 诗歌英译是一种高雅的文学翻译实践,是展示悠久的华夏文化和辉煌的古代文化的桥梁。本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词百余首,译文采取了形式多样的英语格律形
- 510 1_ |a Selected english translations of chinese classical poetry |z eng
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A gu dian shi ge |x 英文 |y 中国 |j 诗集
- 701 _0 |a 左章金, |A zuo zhang jin |f 1904-1998 |4 编译
- 701 _0 |a 吴明忠, |A wu ming zhong |f 1924- |4 编译
- 801 _0 |a CN |b SJT |c 20200403
- 905 __ |a SCNU |f I222/4008