机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5001-3401-5 |d CNY33.00
- 099 __ |a CAL 012012251763
- 100 __ |a 20120822d2012 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 应用翻译功能论 |A ying yong fan yi gong neng lun |d = On pragmatic translation with functionalist approach |f 贾文波著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国对外翻译出版公司 |d 2012
- 225 2_ |a 中译翻译文库 |A zhong yi fan yi wen ku |i 翻译思想与理论研究丛书
- 225 2_ |a 中译翻译教材 |A zhong yi fan yi jiao cai |i 翻译专业研究生系列教材
- 320 __ |a 有书目 (第183-188页)
- 330 __ |a 本书以功能翻译理论为理论基础,结合不同文本功能类型,讨论了应用翻译的功能特征,提出相应的翻译对策、和相应的翻译技巧,尤其是重点讨论了政治文献翻译的“表达性”功能要素、科技与公文翻译的“信息性”功能要素、旅游与商业广告翻译的“诱导性”功能要素、外宣翻译中意识形态操纵下的改写。
- 410 _0 |1 2001 |a 中译翻译文库 |i 翻译思想与理论研究丛书
- 410 _0 |1 2001 |a 中译翻译教材 |i 翻译专业研究生系列教材
- 510 1_ |a On pragmatic translation with functionalist approach |z eng
- 606 0_ |a 翻译理论 |A fan yi li lun |x 理论研究
- 701 _0 |a 贾文波 |A jia wen bo |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京新华书店首都发行所有限公司 |c 20120822
- 905 __ |a SCNU |f H059/1003/ 1-2