机读格式显示(MARC)
- 000 01604nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-5213-0463-3 |d CNY99.00
- 099 __ |a CAL 012019013619
- 100 __ |a 20190102d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英国诗歌选译 |A ying guo shi ge xuan yi |d = The bilingual treasury of British poetry |e 从中古民谣到现代诗歌 |f 王宏印选译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2018
- 215 __ |a xviii, 35, 818页 |d 20cm
- 314 __ |a 王宏印, 笔名朱墨, 陕西华阴人, 南开大学外国语学院英语系教授、外国语言文学专业博士生导师。
- 320 __ |a 有书目 (第817-818页)
- 330 __ |a 英语诗歌源远流长, 名家辈出, 名译不断。本书所收英国 (包括爱尔兰、苏格兰、威尔士) 和英格兰古今诗人六十余家, 包括英语早期民谣、古典派、浪漫派和现代派诗歌名篇凡350百余首, 加上附录收录威尔士英格林十二首, 皆为王宏印 (朱墨) 教授多年来广泛收罗和精心选译之作, 兼有专家研究心得与经典重译之长。序言重申英语文学的传统概念和英语诗歌的伟大传统, 系统而扼要, 正文采用英汉对照形式, 外加注释, 便于广大读者对照阅读, 而翻译说明则为进一步的诗歌研究者领略英诗汉译之妙, 欣赏译家优美之文笔和巧妙传译之匠心, 提供方便。
- 510 1_ |a Bilingual treasury of British poetry |z eng
- 517 1_ |a 从中古民谣到现代诗歌 |A cong zhong gu min yao dao xian dai shi ge
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 汉语 |j 对照读物
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 英国
- 701 _0 |a 王宏印 |A wang hong yin |4 选译
- 801 _0 |a CN |b 三新书业 |c 20190102
- 905 __ |a SCNU |f H319.4/1037/ 5