机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-09708-6 |d CNY35.00
- 099 __ |a CAL 012012192207
- 100 __ |a 20120425d2012 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 毛华奋翻译研究论文选 |A mao hua fen fan yi yan jiu lun wen xuan |d = Selected papers on translation |f 毛华奋著 |z eng
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2012
- 225 2_ |a 融通中西·翻译研究论丛 |A rong tong zhong xi · fan yi yan jiu lun cong
- 330 __ |a 本书共分为六个主题, 主要内容包括: 英译汉要把握词义理解 ; 汉译英要防止“中式英语”表达 ; 国俗词语是汉译英的一大难点 ; 古诗英译的比读与研究等。
- 410 _0 |1 2001 |a 融通中西·翻译研究论丛
- 510 1_ |a Selected papers on translation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |j 文集
- 701 _0 |a 毛华奋 |A mao hua fen |4 著
- 801 _0 |a CN |b RENTIAN |c 20120425
- 905 __ |a SCNU |f H315.9-53/2024