机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5658-3562-9 |d CNY54.00
- 099 __ |a CAL 012018098301
- 100 __ |a 20180628d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英语散文汉译研究 |A ying yu san wen han yi yan jiu |d = A study of English prose and its translation into Chinese |f 赵秀明著 |z eng
- 210 __ |a 汕头 |c 汕头大学出版社 |d 2018
- 225 2_ |a 英语专业“十三五”规划应用型专业建设系列丛书 |A ying yu zhuan ye “ shi san wu ” gui hua ying yong xing zhuan ye jian she xi lie cong shu
- 314 __ |a 赵秀明, 天津工业大学教授, 硕士研究生导师等。
- 320 __ |a 有书目 (第237-238页)
- 330 __ |a 本书认为散文在语言和艺术性以及广阔的用途性上的特征, 成为翻译学习与研究的根本。因此, 无论是学习翻译, 还是研究翻译, 从散文开始, 都是一条最佳的途径。但我国目前的翻译教程及翻译实践研究之类的书籍, 似乎没有注意到这一点。为此, 本书作者撰写此书, 以供学习与研究翻译者们的参考。
- 410 _0 |1 2001 |a 英语专业“十三五”规划应用型专业建设系列丛书
- 510 1_ |a Study of English prose and its translation into Chinese |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 散文 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 赵秀明 |A zhao xiu ming |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20180628
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/4426/ 3