机读格式显示(MARC)
- 000 00981nam0 2200241 450
- 010 __ |a 978-7-5396-5149-1 |d CNY25.00
- 100 __ |a 20150304d2015 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 《红楼梦》的“西游记” |9 《hong lou meng》de“xi you ji” |b 专著 |e 《红楼梦》英译趣谈 |f 肖维青著
- 210 __ |a 合肥 |c 安徽文艺出版社 |d 2015.01
- 215 __ |a 218页 |c 图 |d 21cm
- 330 __ |a 本书是一部关于中国古典名著《红楼梦》翻译技巧知识的读物,作者选取了人名、回目、对联、灯谜、玉文化、经典故事等有趣话题,通过对已出版的几种权威翻译版本进行对比和分析,用通俗的语言来诠释在英文细节和片段翻译方面的技巧。
- 517 1_ |a 《红楼梦》英译趣谈 |9 《hong lou meng》ying yi qu tan
- 605 __ |a 《红楼梦》 |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 肖维青 |9 xiao wei qing |c (女) |4 著
- 801 _0 |a CN |b 浙江省新华书店集团公司 |c 20150304