机读格式显示(MARC)
- 000 01645nam0 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-309-14184-9 |d CNY30.00
- 100 __ |a 20190601d2019 em y0chiy50 ba
- 200 1_ |a The Zhuang folksongs of Poya village funing, China |f chief editor Ma Huaizhong |g writer of Chinese version Liu Bingshan, Huang Binghu, Li Shenggen |g English translators Ma Huaizhong ... [等] |d = 坡芽歌书 |e 中国·富宁 |f 主编马怀忠 |g 中文版著者刘冰山, 黄炳会, 黎盛根 |g 英文翻译马怀忠 ... [等] |z chi
- 210 __ |a 上海 |c 复旦大学出版社 |d 2019.4
- 304 __ |a 题名页题: 英文翻译马怀忠, 普正芳, 赵勇, 项云光, 林思思等
- 330 __ |a 本书是壮族人民生产劳动和生活最生动的体现。《坡芽歌书》于2006年2月在云南省文山州富宁县剥隘镇坡芽村被发现。歌书是一块用仙人掌果实汁液绘制的81副图案, 每一个图案代表一首山歌, 81首歌连为一体, 反映了一对壮族青年男女从相识、相恋到成为眷属的浪漫爱情故事和细腻的心路历程。《坡芽歌书》是壮族的爱情史诗。歌书中的山歌风格朴实、想象丰富、比喻生动、语言优美、感情浓烈。为了更好弘扬民族传统文化, 特推出此英文版供国外学者参考。
- 510 1_ |a 坡芽歌书 |e 中国·富宁 |z chi
- 606 0_ |a 壮族 |A zhuang zu |x 民歌 |y 云南省 |j 作品集 |x 英文
- 690 __ |a I277.291.8 |v 5
- 701 _0 |a 马怀忠 |A ma huai zhong |4 主编
- 702 _0 |a 刘冰山 |A liu bing shan |4 著
- 702 _0 |a 黄炳会 |A huang bing hui |4 著
- 702 _0 |a 黎盛根 |A li sheng gen |4 著
- 702 _0 |a 普正芳 |A pu zheng fang |4 英文翻译
- 702 _0 |a 赵勇 |A zhao yong |4 英文翻译
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20190610