机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5001-1946-3 |d CNY25.00
- 099 __ |a CAL 012008153113
- 100 __ |a 20080915d2008 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 汉英翻译基础教程 |A han ying fan yi ji chu jiao cheng |d = A basic textbook for CE translation |f 杨晓荣编著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国对外翻译出版公司 |d 2008
- 215 __ |a 11, 305页 |c 图 |d 21cm
- 225 2_ |a 外语院校翻译系列教材 |A wai yu yuan xiao fan yi xi lie jiao cai |i 原创版
- 314 __ |a 杨晓荣,毕业于四川外国语学院,1977年起从教;1980年代中期于上海海运学院外语系读研,获文学硕士学位,随后多年从事英语教学和翻译教学以及翻译研究;研究著述主要有《小说翻译中的异域文化特色问题》、《翻译批评导论》等。
- 320 __ |a 有书目 (第304-305页)
- 330 __ |a 本书以汉英翻译的基本原则、基本原理、基本方法为线索,强调树立正确的翻译观念,重点突出,理论与实践相互渗透相互支持。采用多种新颖而实用的练习方法,展示不同水平的参考译文,讲评和讲解注重启发性和分析性,注重语篇整体和不同语境在解决局部问题中的重要作用,注重翻译能力的养成。
- 333 __ |a 高等院校师生、翻译工作者、英语学习者及相关读者。
- 410 _0 |1 2001 |a 外语院校翻译系列教材 |i 原创版
- 510 1_ |a Basic textbook for CE translation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 杨晓荣 |A yang xiao rong |4 编著
- 801 _0 |a CN |b 北京图书大厦有限责任公司 |c 20080915
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20081110
- 801 _2 |a CN |b SCNU |c 20090318
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/4764
- 999 __ |M luol |m 20090318 10:04:35 |G luol |g 20090318 10:05:44
- 907 __ |a SCNU |f H315.9/4764