机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-310-05624-8 |d CNY52.00 |b 0
- 200 1_ |a 外国文学经典重译的动因 |e 理论研究与案例分析 |f 高存著 |g
- 210 __ |c 南开大学出版社 |a 天津 |d 2018.07
- 215 __ |a 254页 |d 23cm |c
- 300 __ |a 教育部人文社会科学研究青年项目资助 项目名称为“外国文学经典重译的动因研究”:理论研究与案例分析 项目
- 330 __ |a 本书共分4章,选取了当前重译研究中较为薄弱却又至关重要的动因研究作为课题,借鉴描写学派翻译理论与皮姆的历史研究方法,建构了重译动因研究的理论框架,确定了具体的动因研究视角与研究方法,并对《老人与海》在中国的重译动因与历史进行了透彻的案例分析。