机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5017-8538-4 |d CNY28.00
- 099 __ |a CAL 012008161980
- 100 __ |a 20081122d2008 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译策略与文化 |A fan yi ce lue yu wen hua |e 英汉互译技巧详解 |d = Translation strategy and cultural context |e Understanding translation skills |f 杜争鸣著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中国经济出版社 |d 2008
- 225 2_ |a 自然英语学用系列丛书 |A zi ran ying yu xue yong xi lie cong shu
- 314 __ |a 杜争鸣, 男, 陕西西安人, 文学硕士. 苏州大学外国语学院教授, 翻译专业硕士研究生导师.
- 320 __ |a 有书目 (第225-226页)
- 330 __ |a 本书以作者近20年从事翻译实践与教学的第一手资料和经验总结出发,深入讨论语言翻译中难以避免的各种文化问题——比如文化冲突、文化适应与调停等,揭示英汉语言思维的不同传统差异及由此而造成的翻译障碍,分析翻译技巧的产生、运用与译者在翻译过程中的灵活性与创造性。
- 410 _0 |1 2001 |a 自然英语学用系列丛书
- 510 1_ |a Translation strategy and cultural context |e Understanding translation skills |z eng
- 517 1_ |a 英汉互译技巧详解 |A ying han hu yi ji qiao xiang jie
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译
- 701 _0 |a 杜争鸣 |A du zheng ming |4 著
- 801 _0 |a CN |b DUTL |c 20081122
- 801 _2 |a CN |b SCNU |c 20090311
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/4426/ 1
- 999 __ |M yinj |m 20090311 15:28:21 |G yinj |g 20090313 15:31:36
- 907 __ |a SCNU |f H315.9/4426/ 1