机读格式显示(MARC)
- 000 01248nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-302-39471-6 |d CNY49.00
- 099 __ |a CAL 012015065464
- 100 __ |a 20150526d2015 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国文化英译教程 |A zhong guo wen hua ying yi jiao cheng |d = Translating Chinese culture into English a course book |f 王琴玲, 黄勤主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 清华大学出版社 |d 2015
- 320 __ |a 有书目 (第432-435页)
- 330 __ |a 本书围绕中国文化专项内容,分专题进行撰写。《中国文化英译教程》具有鲜明特色:立足中国文化,译例丰富,选材广泛;翻译方法和技巧讲解切入点灵活多变;兼顾系统性,突显各章节的特色;注重培养学生的语篇意识和翻译能力,理论联系实际;注重译本对比,培养学生批判性思维;补充相关著作选读。
- 333 __ |a 本书适合中华文化相关研究人员参考阅读。
- 510 1_ |a Translating Chinese culture into English a course book |z eng
- 606 0_ |a 中华文化 |A zhong hua wen hua |x 英语 |x 翻译
- 701 _0 |a 王琴玲 |A wang qin ling |4 主编
- 701 _0 |a 黄勤 |A huang qin |4 主编
- 801 _0 |a CN |b NJU |c 20150526
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/1011/ 5