机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-213-11156-3 |b 精装 |d CNY98.00
- 099 __ |a CAL 012023155496
- 100 __ |a 20231218d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 河流之上 |A he liu zhi shang |e 诗全集 |f (美) 詹姆斯·赖特著 |d = Above the river |f James Wright |g 张文武译 |z eng
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江人民出版社 |d 2023
- 215 __ |a 18, 29, 766页 |d 21cm
- 225 2_ |a 磨铁诗歌译丛 |A mo tie shi ge yi cong |i 当代诗人系列
- 314 __ |a 詹姆斯·赖特 (James Wright, 1927-1980), 美国著名诗人, 翻译家, 大学教授。1927年12月13日生于俄亥俄州马丁斯费里一个平民家庭。1956年, 获得“耶鲁青年诗人奖”, 次年出版第一部诗集《绿墙》。1963年, 凭借《树枝不会断》, 在“垮掉派”和“纽约派”主导的美国诗坛引发轰动, 确立了不可或缺的地位。1972年, 凭借《诗集》获得“普利策诗歌奖”。张文武, 1979年生于安徽灵壁。2004年毕业于安徽大学, 获文学硕士学位。2009年获首都师范大学中国诗歌研究中心“诗探索翻译奖”。诗歌译作及原创作品散见于《诗歌月刊》《给孩子的诗》《南方七人诗选》等书刊。
- 330 __ |a 本书是对美国著名诗人詹姆斯·赖特已出版作品的汇总, 系统收录了赖特的诗歌、散文诗和翻译作品, 忠实再现了诗人的成长、探索与蜕变。本书前两部分是传统作品, 为我们呈现了传统诗歌的声音和结构之美, 中间五部分记录了赖特创作的突变, 传统格律与修辞几乎荡然无存, 简单的语言和自由的节奏释放了诗人强大的意象塑造能力, 后三部分, 让我们看到更加丰富的赖特诗歌形式更加自由多变, 诗人用包容的态度构建出独属于其己的风格。
- 410 _0 |1 2001 |a 磨铁诗歌译丛 |i 当代诗人系列
- 500 10 |a Above the river |m Chinese
- 517 1_ |a 诗全集 |A shi quan ji
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |a 赖特 |A lai te |g (Wright, James Arlington), |f 1927-1980 |4 著
- 702 _0 |a 张文武, |A zhang wen wu |f 1979- |4 译
- 801 _0 |a CN |b HBSX |c 20231222
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20240111
- 905 __ |a SCNU |f I712.25/5740