机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5135-9526-1 |d CNY42.90
- 099 __ |a CAL 012018022057
- 100 __ |a 20180103d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 数字化时代的翻译 |A shu zi hua shi dai de fan yi |d = Translation in the digital age |f (爱尔兰) Michael Cronin著 |g 朱波译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2017
- 225 2_ |a 外研社翻译教学与研究丛书 |A wai yan she fan yi jiao xue yu yan jiu cong shu
- 314 __ |a 责任者Cronin规范汉译姓: 克罗宁
- 320 __ |a 有书目 (第151-168页)
- 330 __ |a 翻译正在经历一场革命性剧变。数字技术和互联网对翻译的影响持续、广泛且深远。从自动化在线翻译服务,到众包翻译的兴起以及智能手机上翻译应用程序的扩散,翻译变革无处不在。这种变革对人类语言、文化和社会的影响彻底而且广泛。信息时代即翻译时代,我们迫切需要新的、可以全面展现数字化时代各种巨变的翻译争鸣与翻译思想。迈克尔·克罗宁探讨了新兴数字技术背景下关于翻译的各种争论,分析它们的社会、文化和政治影响,引导读者关注译者对技术的使用,并沿着这一脉络,直到当前存在的关键问题。
- 410 _0 |1 2001 |a 外研社翻译教学与研究丛书
- 500 10 |a Translation in the digital age |m Chinese
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 研究
- 701 _1 |a 克罗宁 |A ke luo ning |g (Cronin, Michael), |f 1960- |4 著
- 702 _0 |a 朱波 |A zhu bo |4 译
- 801 _0 |a CN |b NUL |c 20180314
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20180510
- 905 __ |a SCNU |f H059/2780/ 1