机读格式显示(MARC)
- 000 01359nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-305-10885-3 |d CNY20.00
- 099 __ |a CAL 012014061905
- 100 __ |a 20140415d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉翻译技巧 |A ying han fan yi ji qiao |d = A practical coursebook of English-Chinese translation |e 以《牛津高阶英汉双解词典》(第七版) 英译汉技巧为例 |f 蔡郁, 李洪伟, 汪媛编 |z eng
- 210 __ |a 南京 |c 南京大学出版社 |d 2014
- 330 __ |a 本书以《牛津高阶英汉双解词典》为蓝本,从中提取了丰富鲜活的例证。从权威例证中总结翻译技巧,新颖而富有实效;把翻译实践与欣赏有机结合,活泼且别具一格,凸显了翻译技巧的实用性和可操作性。
- 510 1_ |a Practical coursebook of English-Chinese translation |z eng
- 517 1_ |a 以牛津高阶英汉双解词典第七版英译汉技巧为例 |A yi niu jin gao jie ying han shuang jie ci dian di qi ban ying yi han ji qiao wei li
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 蔡郁 |A cai yu |4 编
- 701 _0 |a 李洪伟 |A li hong wei |4 编
- 701 _0 |a 汪媛 |A wang yuan |4 编
- 801 _0 |a CN |b 北京新华书店首都发行所有限公司 |c 20140415
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/4447/ 5