机读格式显示(MARC)
- 000 01393nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5135-8866-9 |d CNY42.90
- 099 __ |a CAL 012017116512
- 100 __ |a 20170706d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译研究的多维视野 |A fan yi yan jiu de duo wei shi ye |d = Multidimensional perspectives of translation studies |f 秦建华主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2017
- 215 __ |a xii, 176页 |c 图 |d 23cm
- 300 __ |a 山西省“百人计划”团队建设项目资助 (2015)
- 320 __ |a 有书目 (第165-176页)
- 330 __ |a 本书从多个维度对翻译进行了研究, 具体包括“翻译标准论”、“翻译文化论”、“翻译风格论”、“翻译协调论”和“翻译能力论”。“翻译标准论”介绍了中国翻译标准、国外翻译标准、中外翻译标准异同等。“翻译文化论”介绍了英汉语言的文化承载、文化翻译的误区及影响因素、 翻译中的文化等值等。“翻译风格论”介绍了我国文学翻译中的风格观、风格的可译性、译者的任务等。“翻译协调论”介绍了协调论对文学翻译实践的指导意义。“翻译能力论”介绍了翻译能力述略、 翻译能力的综合模式、PACTE翻译能力模式研究。
- 510 1_ |a Multidimensional perspectives of translation studies |z eng
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 秦建华 |A qin jian hua |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20170706
- 905 __ |a SCNU |f H059/5012