机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5194-6605-3 |b 精装 |d CNY98.00
- 099 __ |a CAL 012022094779
- 100 __ |a 20220826d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译的语用变通 |A wen xue fan yi de yu yong bian tong |f 王才英, 侯国金著
- 210 __ |a 北京 |c 光明日报出版社 |d 2022
- 215 __ |a [13], 306页 |c 图 |d 25cm
- 225 2_ |a 光明学术文库 |A guang ming xue shu wen ku |i 教育与语言书系
- 314 __ |a 王才英, 女, 1973年2月8日出生于福建省龙岩市, 毕业于福州大学英语语言文学专业。主要研究领域是文学翻译及实用翻译。侯国金, 湖北黄石人, 上海外国语大学博士, 复旦大学博士后, 华侨大学特聘教授, 二级教授, 华侨大学外国语言学与应用语言学研究所所长, 世界汉语修辞协会秘书长, 重庆市名师, 泉州市高层次人才, 研究方向为语用翻译学, 语用修辞学, 认知语用学。
- 320 __ |a 有书目 (第275-306页)
- 330 __ |a 本书共分六章。第一章是文学翻译的文化制约和非文化制约, 第二章是语用翻译学的译理和三大译观, 第三章是‘国学’英译的语用变通, 第四章是《红楼梦》英译的语用变通, 第五章是现代小说翻译的语用变通: 以《活着》《盘龙》为例, 第六章现代诗歌翻译的语用变通。
- 410 _0 |1 2001 |a 光明学术文库 |i 教育与语言书系
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 研究
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 王才英, |A wang cai ying |f 1973- |4 著
- 701 _0 |a 侯国金 |A hou guo jin |4 著
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20220826
- 905 __ |a SCNU |f I046/1044/ 2