机读格式显示(MARC)
- 000 01367nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-5699-1277-7 |d CNY58.00
- 099 __ |a CAL 012017029661
- 100 __ |a 20170310d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国古代诗文名篇精选英文译注 |A zhong guo gu dai shi wen ming pian jing xuan ying wen yi zhu |d = Selected famous ancient Chinese poems and articles in English translation |f 张敬群译注 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 北京时代华文书局 |d 2017
- 215 __ |a 12, 14, 322页 |d 24cm
- 314 __ |a 张敬群, 海口市作家协会会员、中国翻译协会专家会员、国际译员。
- 320 __ |a 有书目 (第321-322页)
- 330 __ |a 本书精选春秋战国至明清时期诗词古文方面的代表作, 通过富有韵律和美感的英文翻译, 以及借助大量详实的注释, 或描述秀丽的自然风光, 或表达真挚淳朴的感情, 或抒发怀才不遇, 或揭露官场黑暗, 从不同角度反映了自然环境的变化和整个中国古代历史社会的变迁。
- 510 1_ |a Selected famous ancient Chinese poems and articles in English translation |z eng
- 606 0_ |a 古典诗歌 |A gu dian shi ge |x 诗集 |y 中国
- 606 0_ |a 古典散文 |A gu dian san wen |x 散文集 |y 中国
- 701 _0 |a 张敬群, |A zhang jing qun |f 1958- |4 译注
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20170310
- 905 __ |a SCNU |f I222.72/1241