机读格式显示(MARC)
- 000 02106nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-5201-5437-6 |b 精装 |d CNY168.00
- 099 __ |a CAL 012021051685
- 100 __ |a 20210513d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 王公之泪 |A wang gong zhi lei |e 印度的兵变、金钱与婚姻1805-1905 |f (英) 斐迪南·芒特著 |d = The tears of the Rajas |e mutiny, money and marriage in India 1805-1905 |f Ferdinand Mount |g 陆大鹏, 刘晓晖译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 社会科学文献出版社 |d 2021
- 215 __ |a 11, 850页, [50] 页图版 |c 图 (部分彩图) |d 22cm
- 314 __ |a [英]斐迪南·芒特(Ferdinand Mount),曾任唐宁街政策小组(辅佐英国首相的顾问机构)主管和《泰晤士报文学增刊》编辑。如今他是一位获得多个奖项的小说家,著有Cold Cream、The New Few、Kiss Myself Goodbye等书。陆大鹏,英德译者。译有“地中海史诗三部曲”、《阿拉伯的劳伦斯》、《金雀花王朝》、《摩尔人的最后叹息》、《纳粹德国的腐败与反腐》等。曾荣获《北京青年报》2015年度译者、《经济观察书评》2015年度译者、单向街书店文学奖2016年度文学翻译奖、《新周刊》2018中国年度知道分子等奖项。
- 330 __ |a 1805-1905年,苏格兰克拉托的洛家族中有许多成员奔赴印度为大英帝国的殖民事业效力。在这一百年里,他们经历了诸多戏剧性的重大历史事件,也体验了远离故土的种种磨难。他们见证了英国殖民史中最惊人的暴行,一些人甚至身处其中,被对手残酷对待,同时又以暴制暴。斐迪南·芒特不仅发掘了自己祖母家族的过去,也生动呈现了很多英国人想要忘记的大英帝国在印度的血腥历史。这是一部关于爱情、战争、阴谋和背叛的传奇史诗,再现了印度历史中浓墨重彩的篇章,对我们了解今日之印度颇有助益。
- 500 10 |a Tears of the Rajas : mutiny, money and marriage in India 1805-1905 |m Chinese
- 517 1_ |a 印度的兵变、金钱与婚姻 |A yin du de bing bian 、 jin qian yu hun yin
- 607 __ |a 英国 |A ying guo |x 殖民统治 |x 历史 |x 研究 |y 印度
- 701 _1 |a 芒特 |A mang te |g (Mount, Ferdinand), |f 1939- |4 著
- 702 _0 |a 陆大鹏 |A lu da peng |4 译
- 702 _0 |a 刘晓晖 |A liu xiao hui |4 译
- 801 _0 |a CN |b PUL |c 20210513
- 905 __ |a SCNU |f K351.4/8050