机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5609-3961-2 |d CNY15.00
- 099 __ |a CAL 012007048874
- 100 __ |a 20070322d2007 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉互译 |A ying han hu yi |e 方法与实践 |d = A course of English-Chinese and Chinese-English translation |e methods and practice |f 华中科技大学外国语学院英语系编 |g 主编王卫平 |z eng
- 210 __ |a 武汉 |c 华中科技大学出版社 |d 2007
- 225 2_ |a 大学英语学习系列教材 |A da xue ying yu xue xi xi lie jiao cai
- 320 __ |a 有书目 (第200-202页)
- 330 __ |a 本书分为“翻译的基本理论与方法篇”以及“翻译实践篇”两个部分。第一部分介绍了翻译的基本问题及翻译的性质、过程、标准和方法;第二部分包括英译汉和汉译英实践及佳译赏析。
- 410 _0 |1 2001 |a 大学英语学习系列教材
- 510 1_ |a Course of English-Chinese and Chinese-English translation |e methods and practice |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 王卫平 |A wang wei ping |4 主编
- 712 02 |a 华中科技大学 |A hua zhong ke ji da xue |b 外国语学院 |B wai guo yu xue yuan |b 英语系 |B ying yu xi |4 编
- 801 _0 |a CN |b SG08 |c 20070323
- 801 _2 |a CN |b SCNU |c 20070618
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/1011/ 1
- 999 __ |M jiangy |m 20070618 09:29:31 |G jiangy |g 20070618 09:29:58
- 907 __ |a SCNU |f H315.9/1011/ 1