机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-309-14705-6 |d CNY98.00
- 099 __ |a CAL 012020192901
- 100 __ |a 20200605d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 哈葛德小说在晚清 |A ha ge de xiao shuo zai wan qing |e 话语意义与西方认知 |f 潘红著
- 210 __ |a 上海 |c 复旦大学出版社 |d 2019
- 215 __ |a 12, 491页 |d 21cm
- 225 2_ |a 福州大学哲学社会科学文库 |A fu zhou da xue zhe xue she hui ke xue wen ku |i 福州大学跨文化话语研究系列 |v 1
- 300 __ |a 国家社科基金项目优秀成果 (结题证书号20182719) 福州大学哲学社会科学学术专著出版资助计划项目
- 314 __ |a 潘红, 现为福州大学外国语学院教授, 硕导。
- 330 __ |a 本书把翻译视为连接现实关怀的一种话语建构手段, 在对特定历史语境下哈氏原著及其译本话语内涵的阐释中, 探讨晚清中西文明交流的互动特点、译本话语对现代思想的启蒙。有助于了解晚清社会对西方的认知特点, 有助于阐释异域文学作品对本土社会意识的建构作用。
- 410 _0 |1 2001 |a 福州大学哲学社会科学文库 |i 福州大学跨文化话语研究系列 |v 1
- 517 1_ |a 话语意义与西方认知 |A hua yu yi yi yu xi fang ren zhi
- 600 _1 |a 哈格德 |A ha ge de |g (Haggard, Henry Rider), |f 1856-1925 |x 小说研究
- 606 0_ |a 小说研究 |A xiao shuo yan jiu |y 英国 |z 近代
- 701 _0 |a 潘红, |A pan hong |f 1961- |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20200605
- 905 __ |a SCNU |f I561.074/3221