机读格式显示(MARC)
- 000 01511nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-5125-1525-3 |d CNY55.00
- 099 __ |a CAL 012023109498
- 100 __ |a 20230908d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 真爱假说 |A zhen ai jia shuo |f (意) 艾莉·黑泽尔伍德著 |d = The love hypothesis |f Ali Hazelwood |g 常鸿娜译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 国际文化出版公司 |d 2023
- 314 __ |a 艾莉·黑泽尔伍德(Ali Hazelwood),曾先后在日本和德国生活过,移居美国攻读博士学位后成为一名神经科学教授。在教授身份外,她还是一位爱情小说家。常鸿娜,翻译,自由撰稿人,长期旅居海外,意大利罗马大学传播学硕士。译作包括《世界尽头的图书馆》、《天堂里的佩妮》等。
- 314 __ |a 责任者Hazelwood规范汉译姓: 黑兹尔伍德
- 330 __ |a 本书讲述了女主角奥利芙·史密斯与亚当间的浪漫爱情故事。奥利芙·史密斯起初不相信持久的浪漫关系,所以,突如其来的一次偶遇令她惊慌失措。这个男人叫亚当·卡尔森,是一个年轻、知名的教授。二人渐渐熟识,当奥利弗的事业陷入困境时,亚当再次以坚定的支持给她带来了惊喜。全书描写了两个人经过初次试探到最后走到一起,情感饱满又诙谐幽默,是一场恋爱喜剧。
- 510 1_ |a Love hypothesis |z eng
- 606 0_ |a 长篇小说 |A chang pian xiao shuo |y 意大利 |z 现代
- 701 _1 |a 黑兹尔伍德 |A hei zi er wu de |g (Hazelwood, Ali) |4 著
- 702 _0 |a 常鸿娜 |A Chang Hongna |4 译
- 801 _0 |a CN |b 百万庄 |c 20230908
- 905 __ |a SCNU |f I546.45/0000