机读格式显示(MARC)
- 000 01621nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-310-05287-5 |d CNY58.00
- 099 __ |a CAL 012017061542
- 100 __ |a 20170405d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 社会翻译学研究 |A she hui fan yi xue yan jiu |e 理论、视角与方法 |d = Socio-translation studies |e theories, perspectives and methods |f 王洪涛主编 |z eng
- 210 __ |a 天津 |c 南开大学出版社 |d 2017
- 215 __ |a 23, 336页 |d 23cm
- 314 __ |a 王洪涛, 2006军获南开大学英语语言文学 (翻译学) 专业博士学位, 2012年至2013年受国家公派在牛津大学英语语言文学系作访问学者。现为天津外国语大学英语学院教授、校学术委员会委员、天津市“131”创新型人才培养工程第1层次人选。
- 330 __ |a 本书共收录18篇译界知名学者的论文, 主要探讨新兴学科“社会翻译学”的基本理论、研究视角与研究方法。上篇“理论”部分主要是对学科名称、研究对象、学科性质、基本原理、学科框架、未来走向等问题的本体探索 ; 中篇“视角”部分探讨社会学理论视角下翻译学研究的多种维度, 如中华文化外译研究体系的建构、对于翻译学研究的启发、翻译规范理论的重释等内容 ; 下篇“方法”部分探索社会翻译学的各种研究方法、其在名家翻译活动研究中的应用价值和方法论意义。
- 510 1_ |a Socio-translation studies |e theories, perspectives and methods |z eng
- 517 1_ |a 理论视角与方法 |A li lun shi jiao yu fang fa
- 606 0_ |a 翻译学 |A fan yi xue |x 研究
- 701 _0 |a 王洪涛 |A wang hong tao |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20170405
- 801 _2 |a CN |b PUL |c 20170424
- 905 __ |a SCNU |f H059/1033/ 1