机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5001-6772-3 |d CNY58.00
- 099 __ |a CAL 012022021002
- 100 __ |a 20220302d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 漫游者的夜歌 |A man you zhe de ye ge |e 杨武能译文自选集 |f 杨武能译著
- 210 __ |a 北京 |c 中译出版社 |d 2022
- 215 __ |a xii, 311页 |d 21cm
- 225 2_ |a 我和我的翻译 |A wo he wo de fan yi
- 330 __ |a 本书为著名德语译者杨武能的译文自选集, 包含杨武能对德国诗歌、散文、中短篇小说、经典名著的译文节选, 包括歌德、海涅、里尔克等著名作家的名篇和世界名著《浮士德》、《魔山》的片断, 全方位展示了德国文学之美, 突出其“思想者文学”的实质和富于哲理、长于思辨、内涵深沉的特点, 致力于改变读者对德国文学枯燥沉闷的成见。本书既有轻松俏皮的政治讽刺诗, 丰富多彩的民间故事, 还有千姿百态的哲理小说, 彰显德国文学的精彩和深刻, 促进中德文化交流和互鉴。
- 517 1_ |a 杨武能译文自选集 |A yang wu neng yi wen zi xuan ji
- 606 0_ |a 文学作品 |A wen xue zuo pin |y 德国 |j 作品综合集
- 701 _0 |a 杨武能, |A yang wu neng |f 1938- |4 译著
- 801 _0 |a CN |b zftgs |c 20220302
- 905 __ |a SCNU |f I516.11/4712