机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-16604-8 |d CNY39.00
- 099 __ |a CAL 012011081646
- 100 __ |a 20110414d2011 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译新视野 |A wen xue fan yi xin shi ye |f 李冰梅编著
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2011
- 225 2_ |a 京华学术文丛 |A jing hua xue shu wen cong
- 300 __ |a 首都师范大学文学院“211”工程项目出版资助
- 330 __ |a 翻译问题是目前国内很多学科关注的热点。外语专业师生对翻译的研究必然会涉及两种文本在语言转换层面出现的问题;中文出身的外国文学研究者不能完全摆脱借用中文译本作为研究工具而产生出来的研究对象失真的质疑;比较文学界的译介学研究往往以这两个学科面临的问题作为自己的研究对象,将翻译视为一种文化交流活动,从作为该活动主体的译者、翻译活动发生的文化语境、翻译过程中各种因素的干预、译本在译人语国家的影响、源语国学界对这种影响的反馈等多角度展开研究,深化对翻译现象的认识,这就是本书的立足点。除了探讨这些翻译研究的热点问题外,本书还提供了典型的文学翻译研究的案例,不仅为读者提供了丰富的知识和研究素材,还给有志于做文学翻译研究的学生展示了研究方法。
- 510 1_ |a Literary translation |e new perspectives |z eng
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 李冰梅, |A li bing mei |f 1957- |4 编著
- 801 _0 |a CN |b 北京图书大厦有限责任公司 |c 20110414
- 801 _2 |a CN |b SCNU |c 20110704
- 905 __ |a SCNU |f I046/4034
- 999 __ |M anning |m 20110704 14:50:56 |G anning |g 20110705 15:54:03
- 907 __ |a SCNU |f I046/4034