机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5446-3635-3 |d CNY38.00
- 099 __ |a CAL 012014152942
- 100 __ |a 20141204d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英译中国经典散文选 |A ying yi zhong guo jing dian san wen xuan |d = Selected works of classical Chinese prose |f 徐英才译 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海外语教育出版社 |d 2014
- 225 2_ |a 外教社中国文化汉外对照丛书 |A wai jiao she zhong guo wen hua han wai dui zhao cong shu
- 330 __ |a 本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括何其芳、冰心、林清玄等中国著名作家的精美散文如《雨前》、《笑》、《心田上的百合花》等翻译成英语。该书由在美国从教多年的D额paul大学教授徐英才先生翻译,译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好者所借鉴。
- 410 _0 |1 2001 |a 外教社中国文化汉外对照丛书
- 510 1_ |a Selected works of classical Chinese prose |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 汉语 |x 对照读物
- 606 0_ |a 散文集 |A san wen ji |y 中国 |z 现代
- 701 _0 |a 徐英才 |A xu ying cai |4 译
- 801 _0 |a CN |b ECUPL |c 20141204
- 905 __ |a SCNU |f H319.4/2844/ 3