机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5446-6923-8 |d CNY59.00
- 099 __ |a CAL 012022040954
- 100 __ |a 20220314d2022 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英美汉学家译者的多重声音 |A ying mei han xue jia yi zhe de duo chong sheng yin |e 一项基于中国小说翻译思维报告的认知翻译学研究 |d = The multi-voices of British and American sinologists-cum-translators |e a cognitive translatlological approach to the thinking portfolios of Chinese fiction translation |f 谭业升著 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海外语教育出版社 |d 2022
- 215 __ |a 251页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 外教社翻译研究丛书 |A wai jiao she fan yi yan jiu cong shu
- 330 __ |a 本书基于认知翻译学的翻译观和概念框架对英美汉学家译者进行分析研究,采取广义的思维报告法,将不同汉学家的思维报告进行描述、对比和统一解释,呈现他们对语言文化的见解和在诗学、意识形态和赞助者所限定的空间中的创造和艰辛,建构一个更加完整的、更加宏观的英美汉学家小说翻译的认知图景。总结其翻译思维报告背后的理论和经验认识,更加系统地呈现他们的翻译观和主张,呈现他们对语言文化的见解,呈现他们在诗学、意识形态和赞助者所限定的空间中的创造和艰辛。本书既有相关认知理论的阐述,又有汉学家翻译个案的分析,理论与实践相结合,具有较高的学术价值。
- 410 _0 |1 2001 |a 外教社翻译研究丛书
- 510 1_ |a Multi-voices of British and American sinologists-cum-translators |e a cognitive translatlological approach to the thinking portfolios of Chinese fiction translation |z eng
- 517 1_ |a 一项基于中国小说翻译思维报告的认知翻译学研究 |A yi xiang ji yu zhong guo xiao shuo fan yi si wei bao gao de ren zhi fan yi xue yan jiu
- 606 0_ |a 小说 |A xiao shuo |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 谭业升 |A tan ye sheng |4 著
- 801 _0 |a CN |b NUL |c 20220510
- 905 __ |a SCNU |f I207.4/3132